🈂️ กำเนิดอักษรฮิรางานะ

อักษรฮิรางานะ (Hiragana) ถูกพัฒนาขึ้นในช่วง ยุคเฮอังหรือปี 794–1185 มีจุดเริ่มต้นจากการ ประดิษฐ์อักษรให้อ่านง่ายขึ้นจากอักษรคันจิ (อักษรจีน) โดยในยุคนั้นยังไม่มีอักษรญี่ปุ่นดั้งเดิม และการเขียนส่วนใหญ่ใช้ คันจิ ซึ่งซับซ้อนและยากต่อการเรียนรู้ โดยเฉพาะในบริบทวรรณกรรมและจดหมายส่วนตัว

ผู้ที่มีบทบาทสำคัญในการใช้และเผยแพร่ฮิรางานะยุคแรกคือ “ผู้หญิงในราชสำนัก” เพราะผู้หญิงในยุคนั้น มักไม่ได้รับการศึกษาภาษาจีนเต็มรูปแบบแบบผู้ชาย ฮิรางานะจึงกลายเป็น “ตัวอักษรของผู้หญิง” และถูกใช้ในการเขียนวรรณกรรม บันทึกส่วนตัว และจดหมาย

ตัวอักษรฮิรากานะจึงเป็นลายมือหวัดที่ดูอ่อนช้อยสวยงาม

🈂️ กำเนิดอักษรคาตากานะ

เช่นเดียวกัน อักษรคาตากานะเกิดขึ้นในช่วง ยุคเฮอัง โดยมีต้นกำเนิดจากพระและนักวิชาการในวัดที่ต้องการจดบันทึกเสียงของบทสวดและภาษาญี่ปุ่นให้รวดเร็วและง่ายมากขึ้นโดยพวกเขาใช้วิธี ตัดบางส่วนของตัวคันจิ เพื่อสร้างตัวอักษรที่แสดง “เสียง” แทนความหมาย

เช่น คำว่า カ (ka) มาจากส่วนหนึ่งของคันจิ 加

ในช่วงแรก คาตาคานะถูกใช้เฉพาะในเอกสารศาสนาและวิชาการ แต่ในเวลาต่อมาเมื่อญี่ปุ่นเริ่มเปิดรับวัฒนธรรมตะวันตกในยุคเมจิ คาตาคานะก็กลายเป็นเครื่องมือหลักในการเขียน คำยืมจากภาษาต่างประเทศ เช่น ไอศรีม (อะ-อิ-ซึ-คู-รี-มุ) (アイスクリーム) นั่นเอง

🈂️ อักษรจีนเข้ามาที่ญี่ปุ่นได้ยังไง

ระบบอักษรจีน หรือ คันจิ ถูกนำเข้ามายังญี่ปุ่นจากแผ่นดินจีนผ่านคาบสมุทรเกาหลี เมื่อราว ศตวรรษที่ 5 หรือประมาณ 200 ปีก่อนยุคเฮอัง

โดยเป็นช่วงที่ญี่ปุ่นยังไม่มีระบบอักษรของตนเอง คันจิในยุคแรกถูกใช้โดยพระและนักวิชาการในการแปลคัมภีร์พุทธ การสื่อสารราชการ และการบันทึกประวัติศาสตร์

ต่อมา เมื่อภาษาญี่ปุ่นมีความซับซ้อนมากกว่าภาษาจีน ทั้งด้านไวยากรณ์ คำช่วย และการผันคำ ชาวญี่ปุ่นจึงเริ่มดัดแปลงคันจิให้เข้ากับภาษาของตนเอง จนเกิดการอ่านแบบ คุนโยะมิ (เสียงญี่ปุ่น) และ องโยะมิ (เสียงจีน) ขึ้น พร้อมกับการใช้คันจิทั้งเพื่อ “แสดงความหมาย” และ “แสดงเสียง” ควบคู่กัน

แม้ในยุคต่อมาจะมีการพัฒนาอักษรฮิรางานะและคาตาคานะขึ้นเพื่อช่วยในการสะกดเสียง แต่คันจิก็ยังคงเป็นหัวใจของภาษาเขียนญี่ปุ่น โดยเฉพาะในการสื่อความหมายของคำนาม คำกริยา และคำศัพท์เฉพาะ

ปัจจุบันรัฐบาลญี่ปุ่นได้กำหนด “คันจิที่ใช้ในชีวิตประจำวัน” หรือ โจโยคันจิ (Jōyō kanji) จำนวนกว่า 2,000 ตัว ซึ่งเป็นมาตรฐานในการเรียน การสื่อสาร และสื่อสิ่งพิมพ์ทุกประเภทจนถึงปัจจุบัน

コーギーの力が共にあらんことを!

#TWCHistory #TWCJapan #TWC_Salmon